監(jiān)理公司管理系統(tǒng) | 工程企業(yè)管理系統(tǒng) | OA系統(tǒng) | ERP系統(tǒng) | 造價咨詢管理系統(tǒng) | 工程設(shè)計管理系統(tǒng) | 甲方項目管理系統(tǒng) | 簽約案例 | 客戶案例 | 在線試用
X 關(guān)閉

動機理論及其對中職英語教學(xué)的啟示

申請免費試用、咨詢電話:400-8352-114

  摘要:動機對外語學(xué)習(xí)起著重要的作用。本文對兩種不同的動機——工具型動機與融合型動機作了對比,并通過舉例說明兩種不同動機的不同及彼此關(guān)系。根據(jù)中職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動機特點,對中等職業(yè)英語教學(xué)提出幾點建議。

   關(guān)鍵詞:動機;工具型動機;融合型動機;中職英語

   中圖分類號:G712    文獻標(biāo)識碼:A    文章編號:1005-1422(2014)10-0106-02


    學(xué)習(xí)動機在外語學(xué)習(xí)中起著重要的作用。強烈的學(xué)習(xí)動機能推動學(xué)習(xí)者努力學(xué)習(xí),獲得知識。本文介紹了動機理論,學(xué)習(xí)動機的分類以及工具型動機與融合型學(xué)習(xí)動機之間的區(qū)別與聯(lián)系。

  一、動機的定義

  動機是推動或者鼓勵學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的動力。Keller認(rèn)為動機指的是“人們根據(jù)他們想要達到或者避免的目的做出的選擇,以及他們在這個領(lǐng)域會付出的努力的程度。”有人又認(rèn)為動機是激起并且維持某個行動的內(nèi)在的動力。Gardner認(rèn)為學(xué)習(xí)外語的動機是指“學(xué)習(xí)者出于愿望和在學(xué)習(xí)過程中所獲得的滿足而學(xué)習(xí)語言的努力程度”。還有人認(rèn)為動機是激勵學(xué)習(xí)者滿足一些需要的內(nèi)部過程。對于動機的定義眾說紛紜,但是都離不開一點,動機是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的內(nèi)在的推動力。

  二、動機的分類

  對動機進行分類,流傳最廣、為最多人接受的一種是將動機分為工具型動機與融合型動機。

  這一分類最早是由Robert Gardner 與 Wallace Lambert在1972年提出的。他們研究人們學(xué)習(xí)外語時的各種態(tài)度和動機,發(fā)現(xiàn)“兩類不同的態(tài)度決定了兩種不同的動機:工具型動機與融合型動機。”工具型動機指的是把習(xí)得語言作為發(fā)展職業(yè),閱讀技術(shù)材料,翻譯等的工具性目標(biāo)的手段。融合型動機指的是學(xué)習(xí)者想要讓自己融入到目標(biāo)語言群體的文化中,使自己成為該社會的一部分。

  以學(xué)習(xí)英語為例,工具型動機如下例所示:

 ?、傥乙W(xué)習(xí)英語因為好的英語技能能讓我找到一份好工作。

  
 ?、谖乙W(xué)習(xí)英語因為我想要考試及格。

?、畚乙W(xué)習(xí)英語因為我必須通過讀英文雜志來了解我從事的行業(yè)的最近發(fā)展。

?、芪乙W(xué)習(xí)英語因為我要翻譯英文作品。

 ?、菸乙W(xué)習(xí)英語因為如果我懂英語的話人們會對我另眼相看。

  
   融合型動機的例子如下:

   ①我要努力學(xué)習(xí)英語因為我希望面對外國人的時候我可以比較自在。

   ②我要努力學(xué)習(xí)英語因為我想和外國人溝通。

   ③我要努力學(xué)習(xí)英語因為我對西方國家的文化感興趣。

  
   ④我要努力學(xué)習(xí)英語因為我想要融入美國本土的居民中。

   ⑤我要努力學(xué)習(xí)英語因為我喜歡英語。

  從上面舉出的兩種動機的例子,我們可以看出工具型動機著重在語言的實際用途而不是交際用途。相反,融合型動機著重語言的交際用途。

  三、學(xué)習(xí)動機對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的影響

  學(xué)習(xí)動機對外語學(xué)習(xí)的成功與否有著重要的影響。經(jīng)國外語言學(xué)家研究,動機因素在影響外語學(xué)習(xí)的因素中占了33%的比例,其他的因素包括能力(33%),智力(20%)和其它(14%)。由此可見,動機在外語學(xué)習(xí)中占了相當(dāng)?shù)谋戎亍R粋€有著強烈學(xué)習(xí)動機的人會更加投入到學(xué)習(xí)之中,尋找各種合適的方法獲得知識,主動地解決遇到的難題,學(xué)習(xí)就會事半功倍;相反,一個缺乏學(xué)習(xí)動機的學(xué)習(xí)者會缺乏學(xué)習(xí)目標(biāo),因此缺乏學(xué)習(xí)的動力,學(xué)習(xí)上得過且過,缺乏解決問題的積極性,學(xué)習(xí)就難以進步。融合型學(xué)習(xí)動機與工具型學(xué)習(xí)動機哪個能更好地促進外語學(xué)習(xí)?

  在1959年,Robert Gardner和Wallace Lambert研究了在加拿大以英語為母語的人學(xué)習(xí)法語的各種動機。他們發(fā)現(xiàn)與帶著工具型動機學(xué)習(xí)的人相比,帶著融合型動機學(xué)習(xí)的人法語學(xué)得比較好。而且,他們發(fā)現(xiàn)帶著融合型動機學(xué)習(xí)的人比帶著工具型動機學(xué)習(xí)的人有更高的“激發(fā)強度”。激發(fā)強度是用來描述為達到目的采取的措施,也即是一個學(xué)習(xí)者做出的努力。在大多數(shù)情況下,付出努力越多,收獲也會越多??傊?,根據(jù)他們的研究,帶著融合型動機學(xué)習(xí)的人學(xué)習(xí)外語的過程中可能獲得更多。

  當(dāng)然,也有人提出證據(jù)來挑戰(zhàn)他們的觀點。Yasmeen Lukmani在1972年通過研究發(fā)現(xiàn),以馬拉提語為母語的印度學(xué)生在印度學(xué)習(xí)英語的過程中,帶著比較強烈的工具型動機學(xué)習(xí)的人在英語水平測試中能獲得比較高的分?jǐn)?shù)。

·   由此可見,在哪一種動機更能促進學(xué)習(xí)者的外語學(xué)習(xí)這個問題上是沒有定論的。融合型動機持續(xù)的時間比較長,能促進學(xué)習(xí)者獲得長遠的成功,但是,許多學(xué)習(xí)者有著較明顯的工具型動機。實際上,融合型動機與工具型動機并沒有互相沖突。在許多情況下,學(xué)習(xí)者會同時具有融合型的學(xué)習(xí)動機和工具型的學(xué)習(xí)機。例如一個學(xué)生喜歡英語,因此他努力學(xué)習(xí)英語,但同時,英語對于他來說也是一門科目,將來還有可能成為一種謀生的技能,因此該生為了將來也會好好學(xué)習(xí)英語。融合型動機與工具型動機是可以相互轉(zhuǎn)化的。當(dāng)學(xué)習(xí)者開始學(xué)習(xí)第二語言時,工具型動機可能占大部分。他想要再掌握一種知識,想要在競爭中獲得優(yōu)勢,甚至單純是因為學(xué)校開了這一門課程,所以必須學(xué)。然而,在學(xué)習(xí)第二語言的過程中,通過對目標(biāo)語言以及以該語言為母語的國家文化的學(xué)習(xí)過程中漸漸培養(yǎng)起融合型學(xué)習(xí)動機,開始喜歡目標(biāo)語言,希望與使用目標(biāo)語言的人溝通,希望認(rèn)識異國文化,那么他會更加努力地學(xué)習(xí)目標(biāo)語言。工具型動機發(fā)展到一定階段會激發(fā)融合型學(xué)習(xí)動機,學(xué)習(xí)者在帶有融合型學(xué)習(xí)動機的時候也往往帶有工具型的學(xué)習(xí)動機。成功的第二語言學(xué)習(xí)者往往同時帶有這兩種學(xué)習(xí)動機。

  筆者針對本校中職學(xué)生學(xué)習(xí)動機做了一次調(diào)查,在所回收的105份問卷中,有72.5%的學(xué)生表示學(xué)英語是因為覺得英語對將來找工作有幫助。值得注意的是有近32.4%的學(xué)生表示學(xué)英語是因為它是學(xué)校規(guī)定的科目。同時,有39%的學(xué)生表示一讀書就覺得疲勞與厭煩,只想睡覺和玩手機。這一現(xiàn)象必須引起教師的重視,如何激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,是中等職業(yè)教師面臨的重要問題。

  四、學(xué)習(xí)動機理論對中職外語教學(xué)的啟示

  動機直接影響著學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的效果,學(xué)習(xí)的成功與否與學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機有著密切的聯(lián)系。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注意激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機。根據(jù)中等職業(yè)學(xué)校的教學(xué)目標(biāo)以及學(xué)生的情況,筆者提出下列幾點建議:

  1.明確教學(xué)目標(biāo)

  中職學(xué)校的教學(xué)不應(yīng)當(dāng)以升學(xué)為目標(biāo),而應(yīng)當(dāng)以培養(yǎng)學(xué)生實際溝通能力為目標(biāo)。因此,中職學(xué)校應(yīng)當(dāng)注意調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,增加應(yīng)用性強的教學(xué)內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的工具型學(xué)習(xí)動機,使學(xué)生有學(xué)習(xí)外語的動力。

  2.活躍課堂氣氛

  改變傳統(tǒng)的以教師為中心的課堂組織方式,以學(xué)生為中心,鼓勵學(xué)生主動參與課堂學(xué)習(xí)活動,加強師生互動,激發(fā)學(xué)生對外語學(xué)習(xí)的興趣。

  3.創(chuàng)造良好的校園氛圍

  可以利用廣播,墻報,以及學(xué)生活動等形式推廣外語學(xué)習(xí),創(chuàng)造良好的外語學(xué)習(xí)環(huán)境。

  4.加強實操訓(xùn)練

  創(chuàng)造真實的外語交流環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生融合型學(xué)習(xí)動機。筆者在學(xué)生實訓(xùn)期間,帶商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生到各個景點做英語小導(dǎo)游的練習(xí),同時與外國游客交流,學(xué)生都表現(xiàn)出較高的興趣。

  五、結(jié)束語

  強烈的學(xué)習(xí)動機能推動學(xué)習(xí)者努力獲取知識,因此教師應(yīng)當(dāng)注意培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,授之以魚的同時勿忘授之以漁。通過教學(xué)活動培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促進學(xué)生自主學(xué)習(xí)。

  參考文獻:

[1]Brown, H. D. Principles of Language Learning and Teaching[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2005.

[2]Gardner R C. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation [M].London: Edward Arnold Ltd, 1985.

[3]王初明.應(yīng)用心理語言學(xué)—外語學(xué)習(xí)心理研究[M].長沙:湖南教育出版社,1990.

[4]Child D.. Psychology and  The  Teacher[M]. New York: Holt Rinehard and Winston, 1983.

[5]顧凱.動機理論與外語學(xué)習(xí)[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2001(1).

[6]張立.學(xué)習(xí)動機與外語習(xí)得的個案研究[J].開封教育學(xué)院學(xué)報,2003(12).
 

發(fā)布:2007-04-08 11:32    編輯:泛普軟件 · xiaona    [打印此頁]    [關(guān)閉]
相關(guān)文章: